Descontextualizándome

IMG_1128

 

El martes fuimos a Casa Sor Maria Romero.   Nos dio una charla una de las hermanas que trabaja allí. Ella también es trabajadora social. La hermana ha trabajado en Costa Rica por mucho tiempo pero también trabajó en Nicaragua por cuatro años. Ella nos platicó que su tiempo en Nicaragua le ayudo a entender mejor la experiencia de los inmigrantes en Costa Rica porque le ayudo a “descontextualizarse.” Busque esta palabra en el diccionario para mejor entenderla. Descontextualizarse significa “to considera something in isolation outside of its context.” Esta experiencia en Costa Rica me ha ayudado a hacer lo mismo en relación a la inmigración de México a los Estados Unidos.

Para mí En los EEUU es muy difícil considerar todos los puntos de vista acerca de los inmigrantes de México. Cuando la gente dice algo malo o ignorante de los inmigrantes mexicanos es demasiado personal para mí. Me enfurece y me siento muy mal porque siento que están hablando mal de mí, de mi familia, y de mis amigos.

Esta experiencia en Costa Rica me está ayudando a considerar el tema de la inmigración en una manera más objetiva. Puedo observar y dialogar mejor de los diferentes lados de la inmigración afuera del contexto que conozco. Esta habilidad es muy importante para el trabajo social, especialmente si uno está trabajando junto con personas que tienen diferentes puntos de vista para crear un cambio que toma en cuenta los dos lados.

 

“The radical is never a subjectivist. For this individual the subjective aspect exists only in relation to the objective aspect (the concrete reality, which is the object of analysis). Subjectivity and objectivity thus join in a dialectical unity producing knowledge in solidarity with action, and vice versa.” (Freire, 2000, p.20).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *